Image Up Advertising & Design

OHCC Living March 2020

Issue link: https://imageup.uberflip.com/i/1212954

Contents of this Issue

Navigation

Page 12 of 47

| OHCC LIVING | MARCH 2020 | 11 Yiddish Club Baseball season is almost here and we celebrated it Yiddish style with the viewing of the film Heading Home: The Tale of Team Israel, at our March meeting. Our Board member, Harv Jaffe, introduced this warm and stirring 2018 award-winning documentary, following "Team Israel," as they competed in the World Baseball Classic, for the very first time in history. It's not too late to join the Yiddish Club. Dues are only $10 per year. This will give you the opportunity of attending four exciting, informative meetings and two delicious luncheons with entertainment; the cost of which will be partially subsidized by our Club. You don't have to be Jewish or speak Yiddish to join the Yiddish Club. You may not be a Yiddish speaker, but you may be amazed to learn how many Yiddish words you know, and actually use, in your everyday English language. Here are just a few Yiddish words used in American speech: Glitch - literally means to slide or skip, but is commonly used when referring to "a computer glitch." Bupkes - related to the Polish word for "beans" but it really means "horse droppings." It is often used to mean useless or worth a small amount. "That cheap watch is worth bupkes." Kibbitz - joking or giving unnecessary verbal advice. "Don't kibbitz when I'm playing poker." Klutz - literally means a wooden block, but it is commonly used to describe a clumsy person. Kosher - the word for Jewish dietary laws which describe those foods permissible for consumption. In the English language, if it is not legal, appropriate, or if it is suspicious, "it may not be kosher." Schlep - from the German "Schleppen." To drag, particularly if you don't want to carry something. "I'm always schlepping the suitcase." Nosh - to nibble or sample some food. We use this one quite a bit! Our next meeting, Mon., April 13, will feature Mark Silberstein, who was the Public Relations Director for the Israeli Embassy. Mark is extremely bright, and quite good at explaining political issues. With so much happening in the Middle East, Mark promises to provide us with a wealth of information. So, what are you waiting for? Come join us! Good health and happiness to all. ~ Elaine Massei, President Yiddish Club board members Laraine Steinman and Harv Jaffe Yiddish Club Don Kent, Past Vice-President, on their Mediterranean cruise.

Articles in this issue

Links on this page

view archives of Image Up Advertising & Design - OHCC Living March 2020